Tradução da música On The Radio – Regina Spektor
Letra da música On The Radio com Regina Spektor na versão original com tradução.
On The Radio
This is how it works It feels a little worse Than when we drove our hearse Right through that screaming crowd While laughing up a storm Until we were just bone Until it got so warm That none of us could sleep And all the styrofoam Began to melt away We tried to find some words To aid in the decay But none of them were home Inside their catacomb A million ancient bees Began to sting our knees While we were on our knees Praying that disease Would leave the ones we love And never come again
On the radio We heard November Rain That solo’s really long But it’s a pretty song We listened to it twice ‘Cause the DJ was asleep
This is how it works You’re young until you’re not You love until you don’t You try until you can’t You laugh until you cry You cry until you laugh And everyone must breathe Until their dying breath
No, this is how it works You peer inside yourself You take the things you like And try to love the things you took And then you take that love you made And stick it into some Someone else’s heart Pumping someone else’s blood And walking arm in arm You hope it don’t get harmed But even if it does You’ll just do it all again
And on the radio You hear November Rain That solo’s awful long But it’s a good refrain You listen to it twice ‘Cause the DJ is asleep On the radio (oh oh oh) On the radio On the radio – uh oh On the radio – uh oh On the radio – uh oh On the radio
|
No Rádio
É assim que funciona: Parece um pouco pior Do que quando dirigimos nosso carro funerário Bem pelo meio daquela multidão gritando Enquanto ríamos daquela tempestade Até que sejamos só ossos Até que ficasse tão morno Que nenhum de nós conseguisse dormir Então todo o isopor Começou a derreter Nós tentamos encontrar algumas palavras Pra ajudar na decadência, Mas nenhuma delas estava em casa Dentro de suas catacumbas Um milhão de abelhas antigas Começam a picar nossos joelhos, Enquanto nós estávamos ajoelhados Rezando pra que aquela doença Deixasse aqueles que amamos E nunca mais voltasse
E no rádio, Nós escutamos “November rain” (chuva de novembro) O solo é realmente longo Mas é uma linda música Nós a escutamos duas vezes, Porque o DJ estava adormecido.
É assim que funciona: Você é jovem até não ser mais. Você ama até não amar mais. Você tenta até não poder mais. Você ri até chorar. Você chora até rir. E todo mundo deve respirar Até o último suspiro.
Não, é assim que funciona: Você procura dentro de você Você pega as coisas de que gosta E tenta amar as coisas que pegou E então você pega todo esse amor que você fez E crava em alguém No coração de outro alguém Bombeando o sangue de outro alguém. E andando de braços dados Você espera que ele não se machuque, Mas mesmo se isso acontecer Você simplesmente vai fazer tudo de novo.
E no rádio Você escuta “November rain” Aquele solo é terrivelmente longo Mas é um bom refrão Você escuta a música duas vezes Porque o DJ adormeceu No rádio (oh oh oh) No rádio No rádio – uh oh No rádio – uh oh No rádio – uh oh No rádio
|