Musica Dark Black, Kristina Train

Compartilhar

Tradução para o português abaixo

Music: Dark Black, Kristina Train

Was written by Kristina Train and Martin James F craft.

 

I remember colors painted in my eyes

Green was for the springtime

Anuncio congado imagem

Blue, the summer skies

But now the skies have darkened

The white clouds turn to gray

What a way to break a heart

You took all the colors away

Dark black is the color of my life

Since you’ve been gone

Since you’ve been gone

Oh, if you come back

Make my whole world bright

Since you’ve been gone

Dark black is the color of my life

I remember visions

You taught me how to see

The world of your colors

Was right there in front of me

Oh, but what good is a rainbow

If the picture’s in black and in white

Oh, what good is a future

When there’s not a color in sight

Ooh, since you’ve been gone

Since you’ve been gone

Oh, if you come back make my whole world bright

Since you’ve been gone

Dark black is the color of my life

Dark black, dark Black

mmmmmmm


 

 

Tradução musica Dark Black, Kristina Train

Musica escrita por Kristina Train e Martin James F craft.

 

Eu me lembro as cores pintadas em meus olhos

Verde foi para a primavera

Azul, o céu de verão

Mas agora o céu tem escurecido

As nuvens brancas virar cinza

Que maneira de quebrar um coração

Você tirou todas as cores

Preto escuro é a cor da minha vida

Desde que você se foi

Desde que você se foi

Ah, se você voltar

Fazer todo o meu mundo brilhante

Desde que você se foi

Preto escuro é a cor da minha vida

Lembro-me visões

Você me ensinou a ver

O mundo de suas cores

Estava ali na minha frente

Ah, mas de que adianta um arco-íris

Se a imagem está em preto e branco

Ah, que bom é um futuro

Quando não há uma cor à vista

Ooh, desde que você se foi

Desde que você se foi

Ah, se você voltar fazer todo o meu mundo brilhante

Desde que você se foi

Preto escuro é a cor da minha vida

Preto escuro, preto escuro

mmmmmmm


Compartilhar

Posts Similares

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *